(495) 780-90-05
Советы

Как писать резюме на английском языке

Владение английским или другим языком – это непросто небольшой плюс при поиске работы. Многие компании и организации, особенно с западными инвестициями, в качестве подтверждения ваших знаний, требуют копию резюме, составленную на английском. При составлении резюме на английском языке необходимо соблюдать ряд правил.

Составляющие резюме на английском языке

1. Секция Personal Information (Личные данные)

Резюме на английском языке не должно включать в себя такие графы как: семейное положение, расовую принадлежность, возраст и другие поля, которые могут послужить поводом для обвинения работодателя в дискриминации. Если, допустим, последний ваш опыт работы был в Канаде, стоит употреблять такие фразы как: "Eligible Foreign Worker" или же "Status in Canada - Landed Immigrant".

2. Секция Objective (цель)

В этой графе необходимо указать должность, на которую вы претендуете, помимо этого можно ненавязчиво себя прорекламировать. Например, написав следующее: "A position in database administration where five years RDBMS experience would be needed.".

3. Секция Qualifications Summary (квалификация)

Отсев происходит на основаниях формального соответствия резюме, составленного на английском языке и требованиями к должности. Поэтому лучше всего, максимально упростить HR задачу сверки вашего резюме и требований к должности. Сделать это можно, создав специальную графу в резюме, например, под названием – Qualifications Summary. В этой графе вы будете указывать всю информацию о ваших навыках. Кроме того, стоит напротив каждого важного для recruiterа навыка указать цифру – experience (опыт) в годах, вроде: Oracle - 1.5 года, RDBMS - 4.5 года, Sybase - 3 года. Эта цифра должна будет также подтверждена в разделе Work experience.

4. Секция Education (образование)

Здесь стоит указывать все учебные заведения, которые вы посещали после школы, причем хронология должна быть обратной. Другими словами, начинать перечисление нужно с университета или института. Стоит также указать и все заслуживающие внимания курсы, тренинги и семинары. Раздел Education может находить как после, так и перед разделом Work experience. Но лучше всего, сначала указать тот раздел, который произведет на рекрутера большее впечатление. Так, если вы обучались, например, в Гарварде или ещё каком-нибудь столь респектабельном месте, указать сначала лучше education.

5. Секция Work experience (опыт работы)

В этом разделе вы перечислите все предыдущие места работы в обратной хронологии. Кроме того, нужно также описать и ваши обязанности на предыдущих местах, подробности обязанностей должна сокращаться по мере отдаления от настоящего времени. Важным моментом будет пропуск рабочего места, если оно никак не связано с желаемой должностью. Например, если вы работали бухгалтером и претендуете на роль программиста, указывать предыдущее место работы не стоит. Однако, на собеседовании вам придется ответить почему графа опыта работы пуста.

6.Секция References (рекомендации)

Раздел должен содержать всего одну фразу – References available upon request" (Рекомендации предоставляются по требованию). Если вы включили эту секцию в резюме, то на собеседование нужно будет принести List of References, список людей, которые знают вас по работе, и готовы дать вам положительный отзыв.

Английский язык в резюме должен быть безупречен

Стоит помнить, что даже если вы уверены в своих знаниях английского языка на сто процентов, то лучше всего и в этом случае отдать резюме на английском языке на проверку человеку, имеющему филологические наклонности или диплом. Не забывайте – плохой английский в резюме обеспечит документу путь только в одну сторону – мусорную корзину.

Составление резюме

резюме, структура, английский, работодатель

aiguille

Изображение: © national.edu



а аЕаЙб?аИаНаГ@Mail.ru